Yoko Maki was one of the first manga-ka I discovered in the wondrous world of scanlations. Yoko Maki’s work often have fun female leads with a little bite and cute boys abound with a focus on friendship and budding romance. She also draws in the somewhere between simple and complex with a perchance for the sweet and cute. As I read more of her pieces she quickly climbed my charts for a wonderful shojo manga artist that remained untranslated (and all of her pieces besides this one remain so).
But it wasn’t until later, when VIZ picked up her (what was at the time one of her most recent works) sweet series about a boy who finds himself with a new responsibility in the form a cute little girl, did I actually get around to finishing this story.
Unlike Narutaki, my interest in Aishiteruze Baby came from a more unusual direction.
The last manga review on Anime Jump before it went into hibernation was a review by Chad Clayton for Aishiteruze Baby. What interested me was the odd dichotomy in opinions. I had heard quite a few enthusiastically positive reviews of Aishiteruze Baby. They usually involved some combination of sweet, funny, and heartwarming. But while no one was claiming it was high art the reviews almost always said that is was refreshing and delightful shojo dramedy.
Chad’s review on the other hand was pure venom. It was the complete and total deconstruction of the plot of the first book that makes the series out to be an artificial calculating monstrosity that was more emotional torture than entertainment. So I went into reading the manga with a great deal of anticipation. I had had long been curious where my opinion would come in on the matter. While I was pretty sure I was not going to love it as much as it’s most die hard fans I was also pretty sure I could never hate it as much as its extremely harsh critics.
What I was wondering is what side would I lean towards in the end and how much would I lean towards it.





