Type-Moon Weekly News Roundup: New Costumes Unlocked

This Saturday post is the weekly Type-Moon news in addition to the regular APB post on Sunday. If you have any suggestions for what to highlight on the Type-Moon Weekly News Roundup drop me a line via email or Twitter.

  • Perfect Strangers: The Fate/Zero Reboot
    There are some strange team ups in this upcoming Fate/Zero: Next Encounter game that is on its way. I am certainly intrigued by the idea of Kiritsugu Emiya and Archer team up. They distinctly have a feel that is somewhere between fan fiction and Elseworlds. I just wish it was not a Social digital card game so I could be more interested in it. But Japan is obsessed with those games lately.
  • More Triple D
    The appendix of the second DDD novel has been translated so and English-speaking audience can get more insight into this hidden part of the Type-Moon Universe.
  • All the Fun of Living the Adventures of Emiya Kiritsugu
    Some amazing Fate/Zero cosplay with some fairly hardcore scenery that sell everything as much as the costumes (if not more.) You can taste the blood-soaked tears of folly and regret.
  • Taken: Starring Irisviel von Einzbern
    The translation of the 2nd part of Irisviel’s story in Fate/Tiger Colosseum UPPER is up if you want to enjoy that.

Type-Moon Weekly News Roundup: Type-Moon Triple Techs

This Saturday post is the weekly Type-Moon news in addition to the regular APB post on Sunday. If you have any suggestions for what to highlight on the Type-Moon Weekly News Roundup drop me a line via email or Twitter.

Top 5 Type-Moon Items I Would Love to See Translated

While the community that subs Type-Moon titles is fairly active there is enough Type-Moon material that any hardcore fan will always be left wanting something. While I am very appreciative that we have things like Kagetsu Tohya and Fate/Zero there is still a good deal of material out there I would love to read. I tried to pick the top 5 things I am most interested in reading in English. I won’t swear that everything on this list has not been translated into English. They are just titles that as far as I know have not been fully translated into English. If you have evidence that is not the case please send it my way. I would love to be wrong.

Everything on the list has to be a full on Type-Moon project. That means as much as I would love to see a translated Red Dragon it does not get a spot on the list. Also there has to be some easily conceivable way of seeing a translation. While I am curious to read Ice Flowers I don’t know anyone who has a copy of it. This is hardly a definitive list. There are countless things I would love to add but five is a good start.

This could also be seen as a bit of a test run for a bigger project but I will reveal that a bit farther down the road.

Continue reading